欢迎来到58原创网网

写作《毕业典礼上讲话稿》小技巧请记住这五点。(精选5篇)

更新日期:2025-07-08 15:00

写作《毕业典礼上讲话稿》小技巧请记住这五点。(精选5篇)"/

写作核心提示:

撰写毕业典礼上的讲话稿是一项重要且具有挑战性的任务,以下是一些注意事项,帮助您撰写一篇得体的讲话稿:
1. 明确讲话目的: - 确定讲话的核心目的,是为了鼓励、感谢、祝福还是总结。 - 明确讲话对象,是针对全体毕业生、某一班级还是特定群体。
2. 考虑场合氛围: - 毕业典礼是一个庄重而感人的场合,讲话应体现出这一特点。 - 注意语言的温馨、积极和富有激励性,避免过于严肃或沉重。
3. 结构安排: - 开场白:简短介绍自己,表达对毕业生们的祝福。 - 主体部分:根据讲话目的,合理安排内容,可以包括以下几个方面: - 回顾校园生活,分享自己的感悟和成长。 - 鼓励毕业生们勇敢面对未来,追求梦想。 - 表达对老师、同学、家长的感谢。 - 对毕业生们提出期望和建议。 - 结尾:再次表达祝福,可以引用名言或诗词,增加讲话的韵味。
4. 语言表达: - 使用简洁、明了、富有感染力的语言。 - 避免使用专业术语或复杂句子,确保听众能够理解。 - 适当运用修辞手法,如比喻、排比等,使讲话更具魅力。
5. 情感投入: - 在讲话过程中,注意情感的投入

武汉学院创办人、校董会主席陈一丹2025毕业典礼上的致辞(全文)

  武汉学院创办人、校董会主席陈一丹先生在2025年毕业典礼暨学位授予仪式发表致辞,以恢宏的历史视野,深刻剖析当今世界深层变革与政治、经济、科技三重叠加的历史级“周期风暴”,并为毕业生们献计打气:“你们在一个充满不可预测性的环境中,纵身跃入变化的世界,保持前行本身需要勇气。今天我为大家鼓劲加油而来!”

  以下附上演讲全文:

《“三重周期”叠加的时代 让教育赞美生命》

武汉学院创办人、校董会主席陈一丹

  老师们、同学们:

  大家好!我们今年有4183位同学毕业,祝贺武汉学院2025届的全体毕业生!站在这里,看着大家眼中闪烁的光芒,我仿佛看到了无数跃动的可能性。青春何其美好!你们如同一艘艘航船,整齐列队,即将离开黄家湖,汇入浩浩长江,奔向大海。“此地一为别,孤蓬万里征。”

  你们要出征了,而当下世界正经历一场历史级“周期风暴”。第一重周期是国际政治周期,从1945年二战结束到冷战终结(以1989年11月柏林墙倒塌和1991年苏联解体为标志),再到当今及紧接着的数年,多极化与去全球化交织,国际体系大致每隔40年左右经历一次根本性重构;第二重周期是全球经济周期,从上世纪三十年代的经济大萧条到六十年代过后的经济繁荣期,到九十年代全球化浪潮(以1995年WTO成立为标志)再到当今贸易保护加剧与产业链重组,显示出大致每隔30年左右大级别的经济调整;第三重周期是技术革命周期,从18世纪蒸汽机起步的第一次工业革命到第二次工业革命的电气化,从始于五、六十年代的第三次工业革命的信息化再到二十一世纪以人工智能为核心的第四次工业革命,相隔从110年到80年再到60年,技术革命周期逐渐缩短,也说明技术革命迭代逐渐加速。以2022年11月美国ChatGPT问世为“分水岭”,随后2024年1月中国以DeepSeek发布开源模型的突破为代表,人类普遍感知到了AI的威力强大。

  这三重周期,都叠加地发生在我们今天这个时代。

  以上是最近几个月来,我与少数几位好友在工作之余一边打球切磋,一边喝茶深谈的共识。面对复杂多变的今天,这几重历史周期叠加共振, 让世界错愕:全球化正从西方为主导单一中心、统一规则的模式转向更加区域化、多元化和强调安全的方向的再平衡,地缘政治持续动荡,多边主义转化。俄乌冲突、巴以冲突距离结束仍未知,克什米尔地区印巴又添战火,以伊军事行动再次升级。这是新旧交织的大重构、大变革时期,旧范式加速瓦解,新秩序尚未成型,一些国家内部民粹主义的兴起俨然成为新的政治正确。只有看到这些深层次的改变,才能理解国际上今时今世为何乱象丛生,矛盾频发,怪事迭出。

  于我们而言,中美在经济、金融、法律、科技、教育以及国际关系等领域多维博弈竞争,对彼此国内的经济和民生都有影响。面对国内外经济形势复杂严峻的挑战下,“稳中求进,创新驱动,统筹安全”成为了当前我国经济工作的核心指导原则和战略框架。

  近日,武汉学院管理团队向校董会通报了截至六月中的动态数据,2025年毕业生的就业率为78.66%,优质就业率达74.86%,校董们为之鼓舞也深知成绩来之不易。当下合适的工作难寻,年轻人就业困难,想必在座的同学们已有切身体会。你们在一个充满不可预测性的环境中,纵身跃入变化的世界,保持前行本身需要勇气。今天我为大家鼓劲加油而来!有几点心得供同学们参考:

  第一,坚信技术为我所用,让教育赞美生命。

  教育远不止于学校教育,教育包含着对我们共同人性的认可,对人性本善的美好追求,是以唤醒我们对世界的好奇、对真理的渴望、对生命的敬畏。

  你们这一代,没有旧思维的包袱,拥有天然的数字化基因,这是你们的优势。你们将更懂得如何用技术让世界变得更温暖、更人性。技术是发展增量,与其忧虑被AI取代,不如思考如何让它成为你的“第二大脑”,为我所用,去放大你的创造力,拓展你的认知边界。

  在年轻的时候,我们往往不知道自己擅长什么,AI——不只AI——一切可以帮助你发掘自己潜能的工具都应该用起来。新的技能会给你带来新的力量、新的机会,打开新的视野。

  第二,保持练习心态,让生命拥抱真实世界。

  校园之外,不再有标准答案,没有固定赛道。人生成长,是一场漫长的练习——尝试、犯错、修正、再出发。很多道理,无法从他人身上求得,必须亲身经历、深刻体验才能有所领悟。正如校训所言,“解行并进”是也。

  当你遇到困境时,不妨问自己:“这件事想教会我什么?”成功可以积累经验,失败同样能带来成长。如果你遇到一时一地的挫折,不必对自己过于苛责,这只是提示我们这里面可能有什么东西要学。

  第三,以勇气穿越周期,保持生命成长的耐心。

  我们要深刻地理解到:在这个时代,个人命运与国家命运是如此紧密的联系在一起。现在国家在推动高质量发展、鼓励创新、防范各种风险,我们每个人都可以在里面积极地找到自己的位置。国家强,社会稳,我们的工作、生活和前途,将有更广阔的未来。

  我们要深刻地理解到:时代的发展有自己的方向和节奏。个人与时代命运顺应发展,才能走得更远。个人命运融入国家的需要,个人成长进入时代的舞台,不仅是对社会的贡献,更是对自己最好的成全。

  走向世界,穿越周期,以勇气面对变化,以耐心沉淀价值。那些需要时间打磨的能力、需要定力培育的品格、需要坚守初心的选择,所有值得的事物,都值得慢慢成长。

  第四,保持一份觉知,触及生命的本质。

  历史告诉我们:越是混沌处,越有星辰诞生。同学们,当你步入职业生涯时,你会听到很多建议。与此同时,最重要的建议永远来自内心。人生没有标准答案,因为每个人的路,终究要自己探索。人生有很多种方式,青春不止只有一种颜色,这里不过是“以手指月”,而真正的月光,需要你们自己去发现。

  人生的道路,在于每一个当下的选择和行动,累积起来就是人生的结果。过程里,保持一份迎接,保持一份觉知,在“解行并进”中触及生命的本质。当然,并非每个当下都明亮。挑战、迷惘、痛苦,也在所难免。但正因为如此,每一次选择才更显真实,每一次坚持才更有重量。

  所以,亲爱的毕业生们,

  该工作——工作,该生活——生活;该学习——学习,该享受——享受。不论晴雨,当下的每一刻,都是你正在编织的人生。

  珍重。

  2025.6.16

【毕业典礼致辞】徐化愚:韧性的力量

题记2025621日下午,北京大学南南合作与发展学院2025届毕业典礼暨学位授予仪式在北京大学承泽园隆重举行。南南学院经济学助理教授徐化愚作为教师代表致辞。本文根据英文致辞内容翻译。英文原文附后。

亲爱的同学们、同事们、朋友们:

欢迎参加北京大学南南合作与发展学院(ISSCAD2025届毕业典礼!今天,我们齐聚一堂,共同庆祝本届公共管理硕士毕业生与博士毕业生们人生中这一重要的里程碑。这是一个充满喜悦与骄傲的时刻——不仅属于你们和家人,也属于所有陪伴你们走过这段旅程的我们。能代表全体教师在这里发言,我深感荣幸。

你们中的很多人是在微观经济学的课堂、开题讨论会或者论文答辩时认识我的。当院长说让我今天作为教师代表来致辞时,我起初有些犹豫。为什么犹豫呢?因为今天是欢庆的日子,我担心自己的出现会唤起大家一些不那么轻松的回忆——比如被效用最大化问题“折磨”,做一般均衡分析,熬夜改论文,或是考试和答辩时遇到的难题。

但随即我意识到:恰恰是那些痛苦的挣扎,才让此刻如此意义非凡。那些不眠之夜、那些需要绞尽脑汁的挑战、那些感到挫败的时刻——并非是应被遗忘的障碍,而是值得铭记的成就。你们坚持下来了,展现了自律和决心,而最重要的是——你们展现出了百折不挠的韧性。

“韧性(Resilience)”——正是今天我想赠予你们的关键词。它既是对大家过去这段时光的总结,也是对你们未来的期许。韧性不仅仅是咬牙坚持,更是在挑战面前适应、重建、成长的能力。它是一种默默支撑你的力量,让你能在压力下弯而不折,跌倒时不放弃希望,重新站起时更添智慧与从容。韧性意味着承认差距,却从不将其视为定局;韧性意味着稳步前行,哪怕有时步履缓慢,却始终向前;韧性意味着心怀希望,不让挫折定义你的现在与未来。

看到你们中许多人身上闪耀着韧性之光,我深受鼓舞。从你们攻克艰深课业的坚持中,从你们在研讨会上提出的深刻问题中,从你们为成长、服务与引领而默默积蓄力量的决心中——我都看到了这种光芒与精神。韧性支撑着你们走过了在ISSCAD的时光;我毫不怀疑,未来它将继续支撑你们走得更远。

韧性不仅对个人至关重要,对国家亦如此。发展的道路从来不是笔直的,它复杂、曲折,常常伴随着挫折。对于那些资源较少、约束较多的国家而言,韧性不是奢侈品,而是生存发展的必需品。这种韧性需要通过改革、政策探索、制度完善来构建,但最根本的,是需要依靠那些在进展缓慢或遇到挫折时绝不轻言放弃的人们。

那么,这些人是谁?正是你们!我们的毕业生。你们将成为各自国家坚韧不拔的坚强支柱。你们是未来的政策制定者、改革者、领导者。你们将带着在ISSCAD磨砺出的才干和全新的视野回到祖国,设计更优的方案,制定更有效的政策,使你们的社会制度更加完善。你们的领导力会让你们的国家更有能力去适应和迎接未来的挑战。

同时,韧性也是跨越国界的。在保护主义和孤立主义抬头的当下,国际合作比以往任何时候都更为重要。你们在这里建立的友谊、交流的思想、未来可能进行的跨国合作,本身就是韧性的体现。当各国彼此倾听、相互学习、真诚合作时,我们大家都会变得更强大。这正是ISSCAD把我们凝聚在一起的使命:推动相互理解、知识共享和共同进步。衷心希望你们每个人不仅能服务自己的国家,也能成为一座沟通的桥梁——连接不同的国家,融合不同的理念,构建一个更加合作的世界。

最后,我想借此机会感谢你们——因为有你们,我们作为ISSCAD的教师和学者所做的一切工作才变得更有意义。五年前我刚入职ISSCAD时,林毅夫教授对我们说:“欢迎你们参与南南合作事业,我们将共同创造深远影响。”这句话让我深受鼓舞,但当时也心存疑虑。毕竟当时我刚刚博士毕业不久,仍在摸索方向。我能带来什么改变呢?

但改变真的发生了!当我的尼泊尔学生将在这里学到的知识用于推动本国议会的数字治理改革时;当来自肯尼亚的学生自己也成为大学教授,把ISSCAD的理念传给下一代学生时;当每一次看到你们的研究日益深入、发言愈发自信、视野不断拓展时——我就深切理解了:我们的确正在创造影响。你们,就是这影响本身。

所以,亲爱的毕业生们,当你们离开ISSCAD,步入人生新篇章时,请你们带上在这里学到的知识、收获的友谊,以及那份支撑你们走到今天的韧性精神。请为你们已走过的路而感到自豪,对未来要走的路满怀希望。

再次祝贺北京大学南南合作与发展学院2025届全体毕业生!愿智慧、韧性和同理心指引你们前行之路。谢谢大家!

翻译:白尧 | 编辑:王贤青


致辞英文原文

Dear students, colleagues, and friends:
Welcome to the graduation ceremony for the Class of 2025 at ISSCAD. Today we gather to celebrate an important milestone in the lives of our MPA and PhD graduates. It is a moment of great joy and pride—not only for you and your families, but also for all of us who have accompanied you on this journey. I am deeply honored to deliver this address on behalf of the faculty.

Many of you know me from microeconomics class, proposal workshops, and dissertation defenses. So when our Dean invited me to speak today, I hesitated at first. I hesitated because this is a moment of celebration and happiness, and I worried that my presence might remind you of some of the struggling memories, such as utility maximization problems, general equilibrium analysis, late nights spent revising essays, or the occasionally painful questions during exams and defenses.

But then I realized something. I realized that it is precisely those struggles that make this moment so meaningful. The sleepless nights, the intellectual challenges, and the moments of frustration—these are not obstacles to be forgotten, but accomplishments that deserve to be remembered. You persevered. You demonstrated discipline, determination, and most importantly, the spirit of resilience.

Resilience—this is the word I would like to offer today, both as a reflection on the past and as a hope for your future. Resilience is more than endurance. It is the ability to adapt, to grow, and to rebuild in the face of challenge. It is the quiet strength that allows you to bend without breaking, to fall without losing hope, and to rise again with more wisdom and grace. It means acknowledging the gaps, but never accepting them as permanent. It means working steadily, sometimes slowly, but always forward. It means staying hopeful and never letting setbacks define who you are or where you could go.

I am deeply inspired to see that spirit alive in so many of you. I’ve seen it in your perseverance through demanding coursework, in your thoughtful questions at seminars, and in your quiet determination to grow, to serve, and to lead. That spirit has carried you through your time at ISSCAD, and I have no doubt it will carry you far in the years to come.

Resilience is not only vital for inpiduals—it is essential for nations. Development is never linear. It is complex, slow, and often filled with frustration. For countries that begin with fewer resources and greater constraints, resilience is not a luxury—it is necessity. It has to be built through reforms, policy experimentations, institutional strengthening, and most importantly, people who refuse to give up when progress is slow or setbacks occur.

And who are those people? You are. You, our graduates, are the backbone of your nations’ resilience. You are the policymakers, the reformers, and the leaders of tomorrow. You will return home with sharpened tools and new perspectives. You will design better programs, craft more effective policies, and strengthen the institutions that serve your societies. Your leadership will make your countries more adaptive and prepared for future challenges.

But resilience also comes from beyond national borders. In a time when protectionism and isolationism are once again on the rise, international cooperation matters more than ever. Your friendships, your exchange of ideas, and your future collaborations across countries are themselves acts of resilience. When nations listen to one another, learn from each other, and collaborate in good faith, we all become stronger. This is precisely the mission that binds us together at ISSCAD: to foster mutual understanding, shared learning, and collective progress. It is our sincere hope that each of you will not only serve your home country, but also act as a bridge—linking nations, connecting ideas, and promoting a more cooperative world.

Finally, I’d like to take this opportunity to thank you—for giving meaning to what we do as teachers and scholars in the Institute. When I joined ISSCAD five years ago, Professor Justin Lin welcomed us by saying: “Welcome to the mission of South-South cooperation. Together, we will make a big impact.” I was encouraged—but I also had doubts. I was just a fresh PhD, still finding my footing. What difference could I possibly make?

But that difference became real. It became real when one of my students from Nepal used what she learned here to propose a digital governance reform in the parliament. It became real when a student from Kenya became a professor himself, passing on ISSCAD’s lessons to the next generation. And it became real every time I saw your research deepen, your voices grow more confident, and your visions expand. In those moments, I understood—we are making an impact. You are the impact.

So, dear graduates, as you leave ISSCAD and walk forward into new chapters, I hope you carry with you the knowledge you’ve gained, the friendships you’ve built, as well as the spirit of resilience that brought you here. Be proud of how far you’ve come, and stay hopeful for how far you can go.

Congratulations again to the ISSCAD Class of 2025. May intelligence, resilience, and compassion guide your journey ahead. Thank you!

热门标签

相关文档

文章说明

本站部分资源搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除该资源。

热门推荐

一键复制全文
下载