欢迎来到58原创网网

手把手教你写《初一英语过去式日记》,(精选5篇)

更新日期:2025-08-03 07:56

手把手教你写《初一英语过去式日记》,(精选5篇)"/

写作核心提示:

这是一篇关于初一英语过去式日记写作应该注意的事项的范文,希望能帮助你更好地理解和应用:
"Title: Tips for Writing Past Tense Diary Entries in Junior High English"
Dear fellow students,
As we step into junior high, English becomes more interesting but also more challenging. One of the key grammar points we often use, especially when writing diary entries, is the "past tense". Keeping a diary in English is a great way to practice, but writing it correctly, especially using the past tense accurately, requires attention to several details. Here are some important tips for you:
"1. Understand the Purpose: Why Use Past Tense in a Diary?" A diary is typically written after an event has happened. Therefore, the vast majority of the content should be in the "past tense". This includes actions you did ("I walked to school"), states you were in ("I was tired"), and things you experienced ("I ate dinner"). Using the past tense makes your diary entries make sense in terms of time.
"2. Know Your Tenses: Past Simple vs. Past Continuous vs. Others?" While the "Past Simple" tense (e.g., walked, ate, watched) is the most frequent, don't forget about others! "Past Simple:" Use for completed actions in the past. (e.g., "Yesterday, I watched a movie.")

新版七年级英语教材使用一年后效果怎么样?老师最有发言权

2025年春季学期过去了。从2024年秋季开始,我们七年级英语学科使用的是人教版的教材。

词汇方面,不仅词汇量从 1600 涨到 2000,单词的用法难度也有所增加。教材提前引入了一些较高年级的词汇,像 “country” 从七年级下册提前到七年级第一单元 ,“information”“hobby” 从八年级上册提前到七年级第一单元,“discovery”“ability” 从九年级第一单元提前到七年级第五单元 。此外,单词的汉义标注更全面,体现一词多义。

在语法方面,现行七年级教材部分语法内容提前。例如,原本七年级下册的情态动词、助动词以及 there be 句型等,现在都提前至七年级上册讲解,并且句子结构愈发复杂,开始涉及必要的从句使用,对学生语法理解与运用能力的要求显著提高。

义务教育英语课程标准封面

在阅读层面,阅读部分的文章长度增加,例如 Reading plus 的文章字数超 200,已接近中考阅读篇幅。阅读学习形式更加丰富,更突出 intensive reading,未来任务型阅读的学习方式也将更加突显,这对学生阅读技巧和理解深度提出了更高要求。

就写作而言,新教材为阅读和写作做了更紧密的衔接,写作考察更突出,要求学生逐步摒弃模板式写作,强化内容和结构本身,难度趋近当前高考英语作文。

新教材增加了语音板块,更加强调自然拼读和口语输出。新教材有大量实用性口语操练,还将口语部分从七下挪到了七上,从一开始就要求学生规范发音 。

总体而言,2024 人教版七年级英语教材难度的提升,对学生的英语综合素养培养提出了更高目标,需要学生和教师共同调整学习与教学策略以更好适应。

那么,通过一年的教学,人教版七年级的教学成绩如何呢?

今天,在网上有网友一边晒成绩,一边抱怨,说这教材难度加大了不少。对于城区内的七年级学生还能勉强学得进去,但对于乡镇的孩子就太难了。其实,城区内的孩子也很难,城区内也有学困生,英语学困生就更多了。原本小学英语还处于中下游的孩子,到了七年级,稍不留神就下降了。

网友晒出的英语学期成绩

上面的成绩显示,这个地区的七年级期末考试,英语满分150分,全区平均分65.41分,优秀率9.47%,及格率26.73%,低分率36.37%。如果按100分计算,该区的平均分为43.6分。

而在我县,七年级学生的英语成绩也是不理想的。这次期末统考满分100分,全县平均分这42.86,15所中学中只有一所县城中学平均分达到55.21分,其余的都在50分以下,甚至有7所中学的英语平均分在40分以下。 如图:

我县2025年春季学期七年级英语学科成绩

可想而知,现在人教版七年级的英语学科难度是比较大的。想要学生学得好,考得好,英语教师必须更努力地备课、上课,批改作业并进行课后辅导。此外,还必须认真钻研新课标,落实新课标。

对于此事,你有什么看法?欢迎留言讨论。

写英语题为《前门烟火:六百年老街的新邀约》之英语作文

文/刘宝彩/天津

写作20--年全国高考英语作文二卷已知条件如下:

假定你是李华,你的美国朋友Sarah 打算暑假来北京旅游,来信询问改建后前门大街的情况,请你写信回复,简单介绍以下内容:

1.简况,长 800米,600 多年历史300余家商铺;2.位置,天安门广场南面;3,交通,公共汽车 17、69、59路线等,地铁2号线;4 特色.步行街、当当车、茶馆、剧院等。注意:词数不少100个; 要点齐全,行文连贯,可适当发挥;参考词,步行街 pedestrian street;当当车 trolley car。

使用:不靠“模板”靠逻辑,通过“左找原因,右找结果”思路,完成英语作文以同一内容不同形式,写三篇英语文如下。

第一篇英语作文

Sarah.

Thank you for your letter asking about the information on recently-rebuilt Qianmen Street in Beijing you will go on trip to this summer vacation.

800-meter-long Qianmen Street, consisting of one of parts in Tian'anmen Square, is in a little more than 600-year history attractive possibly to you including world-wide people, I think, as well as Chinese people.

Connecting with the square, to which you may pay a visit, Tlan’anmen----ancient building---is likely to be interesting to you when to do some shopping in some of at least 300 shops nearby.

As its history sees in the Qianmen Street, you either go for a walk in the pedestrian street after having a cup of tea in the tea houses, or go to the theater by trolley car.

It takes you about an hour by bus No. 17 or 69 or 59, or half an hour by subway No.2, to go to Hotels, where you may live, from the street that is located at center of the Beiiing city.

Yours sincerely,

Li Hua.

中译文

萨拉:

谢你来信询问北京近期改建的前门大街的情况,你今年暑假要来这里旅游。

800米长的前门大街是天安门广场的一部分,有600多年的历史,我觉得它可能会吸引你,也会吸引中国人民和世界各地的人们。

它与你可能会参观的天安门广场相连——天安门是一座古建筑——当你在附近至少300家商铺中的一些店里购物时,可能会觉得很有意思。

从属于前门大街的历史来看,你可以在茶馆喝杯茶后到步行街散步,也可以乘坐当当车去剧院。

这条街位于北京市中心,从这里到你住的饭店,乘坐17路、69路或59路公交车大约需要一个小时,乘坐2号线地铁则需要半个小时。

你真诚的,

李华

第二篇英语作文

Dear Sarah,

Thank you for your letter asking about Qianmen Street—since you’re planning to visit Beijing this summer, I’ll share details that’ll make your trip easier.

Qianmen Street is 800 meters long with over 600 years of history, and it’s right south of Tian’anmen Square. That means after visiting the square (which I’m sure you’ll do), you can just walk a few minutes to the street—super convenient for combining two spots in one trip!

There are over 300 shops here, so whether you want traditional snacks or souvenirs, you’ll find them easily. And since it’s a pedestrian street, you won’t have to worry about cars—you can stroll slowly or take the fun trolley car (“dangdang che” in Chinese) to get around.

About getting there, if you stay near Tian’anmen, buses 17, 69, or 59 will take you there in 15 minutes. Even if your hotel is farther, Subway Line 2 stops nearby, taking just 20 minutes from most downtown areas. After shopping, you can relax in a tea house or watch a Peking Opera in the old theaters—perfect for a evening after a busy day!

I think you’ll love how it mixes history and fun. Let me know if you need help planning more!

Yours sincerely,

Li Hua

中译文

亲爱的萨拉:

感谢你的来信,询问新改建的前门大街的情况——既然你计划今年夏天来北京,我很乐意分享一些可能对你的旅行有帮助的细节。

前门大街是一条800米长的历史街道,有600多年的历史。它就在天安门广场南侧,所以参观完广场后,你可以很方便地步行过去。街上有300多家商铺,既有中国传统商品,也有现代商店,非常适合购物。

交通方面也很方便:你可以乘坐17路、69路或59路公交车,也可以乘2号线地铁(最近的地铁站距街道仅5分钟步行路程)。由于是步行街,不用担心车辆——你可以慢慢散步,也可以乘坐可爱的当当车出行。

它的特别之处在于:这里有很多老茶馆,你可以品尝京味茶,还有几家传统剧院上演京剧。这是一个既能感受历史又能体验当地生活的好地方。

我相信你会喜欢这里的!需要更多建议的话告诉我哦。

此致,敬礼

李华

第三篇英语作文

Dear Sarah,

Thank you for your letter asking about Qianmen Street. Since you’re planning to visit Beijing this summer, I’ll share details that will make your trip smoother—especially how this street can fit into your plans.

Qianmen Street is 800 meters long with a 600-year history, and it’s right south of Tian’anmen Square. That means after visiting the square, you can walk there in 10 minutes—perfect for combining two must-sees in one afternoon!

What’s great about its over 300 shops? They’re not just ordinary stores. You’ll find traditional crafts like cloisonne and jade carvings (great for souvenirs), old Beijing snacks like sugar figurines and roasted chestnuts, and even some modern brands—so whether you want to shop for gifts or try local treats, you won’t leave empty-handed.

Getting there is easy, no matter where you stay. If your hotel is near Tian’anmen, buses 17, 69, or 59 take just 15 minutes; from farther areas, Subway Line 2 drops you 5 minutes away on foot. And since it’s a pedestrian street, you can stroll at your own pace or get on the “dangdang che” (trolley car)—it clangs along the street, which feels like a fun throwback to old Beijing.

After shopping, you can relax in a tea house with a cup of jasmine tea, or catch a Peking Opera show in one of the historic theaters, which is a great way to end a day of sightseeing!

In my belief, you’ll love how it blends history with everyday fun. Let me know if you need help mapping out a specific route!

Yours sincerely,

Li Hua

中译文

亲爱的萨拉:

感谢你来信询问前门大街的情况。既然你计划今年夏天来北京游玩,我就跟你分享一些细节,让你的行程更顺畅——尤其是这条街可以怎样融入你的旅行计划。

前门大街长800米,有600年的历史,就在天安门广场南侧。这意味着你游览完广场后,步行10分钟就能到这儿,非常适合一个下午逛完两个必去景点!

它那300多家商铺的妙处在哪儿呢?它们可不只是普通的商店。你能找到景泰蓝、玉雕这类传统工艺品(很适合当纪念品),还有糖人、糖炒栗子之类的老北京小吃,甚至还有一些现代品牌——所以不管你是想买礼物还是尝尝当地特色,都不会空手而归。

不管你住在哪儿,去那儿都很方便。如果你的酒店在天安门附近,坐17路、69路或59路公交车只要15分钟;要是住得远些,乘2号线地铁下车后步行5分钟也能到。而且这里是步行街,你可以慢悠悠地逛,也可以坐上“当当车”(有轨电车)——它沿着街道叮当作响地行驶,让人感觉像是有趣地回到了老北京。

购物之后,你可以在茶馆里泡上一杯茉莉花茶放松一下,或者去一家历史悠久的剧院看场京剧。这可是结束一天观光的好方式!

我相信你会喜欢这里把历史感和日常乐趣融合在一起的感觉。要是你想规划具体路线,告诉我就行!

你真诚的,

李华

总结:

写英语题为《前门烟火:六百年老街的新邀约》之英语作文——李华在信中向打算暑假来北京旅游的Sarah介绍了改建后的前门大街:它长800米,有600多年历史,位于天安门广场南侧,交通便利(可乘17、69、59路公交或2号线地铁),作为步行街,有300余家商铺、当当车、茶馆和剧院等特色,适合购物与体验传统文化。整体通过动作先后、场景关联、细节列举让逻辑藏在内容里,更显自然流畅。

编辑语:

写英语题为《前门烟火:六百年老街的新邀约》之英语作文——之英语作文,陈述:用回信方式,以“为Sarah的旅行提供实用信息”为核心逻辑,从“位置→交通→特色”层层递进,既满足了提问需求,又通过“逛广场后可步行前往”“适合体验传统文化”等细节,自然衔接旅行场景,让信息更具参考价值。从逻辑思维方面看采用了手段如下:

左找原因:从“Sarah来信询问”出发,所有信息均围绕“帮助她规划旅行”展开(如位置靠近天安门→方便串联行程;交通方式→解决出行问题)。

右找结果:每个信息点都指向“让Sarah的旅行更顺畅”(如介绍步行街和当当车→说明游玩方式;提茶馆剧院→满足文化体验需求)。

逻辑链完整:通过“背景→核心信息→实用建议”的递进,避免文章思路的跳跃性,让“提问→→价值”的因果关系清晰可见。因果链条体现如下四点:

⑴开头直接关联“Sarah的旅行计划”,明确介绍目的是“让行程更轻松”;

⑵位置强调“紧邻天安门”,自然引出“逛完广场可步行前往”的便利(满足串联行程的需求);

⑶交通说明,结合“住宿位置”(无论近远都有合适方式),解决实际出行问题;

⑷特色部分(商铺、茶馆等)对应“购物、休闲需求”,说明对旅行体验的具体帮助。

逻辑衔接:用“that means”“so”“since”等词串联信息,对“Sarah的需求→李华的介绍→旅行便利”的因果关系,令读者心有感受。

热门标签

相关文档

文章说明

本站部分资源搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除该资源。

热门推荐

一键复制全文
下载