欢迎来到58原创网网
更新日期:2025-08-08 00:29
写作核心提示:
写一篇关于《史记》列传的读书笔记作文,需要关注以下几个关键事项,才能使文章既有深度,又符合读书笔记的要求:
"1. 明确核心:抓住“列传”的特性"
"理解“列传”的定义与功能:" 《史记》的“列传”主要记述的是帝王诸侯之外的各种人物的生平事迹,包括名臣、将领、学者、刺客、游侠、商人、医生、卜者等等。它们是历史的“百科全书”,展现了广阔的社会面貌和多元的人物类型。写作时要紧扣这一点,理解“列传”不同于本纪、书目的宏大叙事或专门史,它更侧重于个体生命的故事及其历史意义。 "选择合适的列传:" 《史记》的列传数量众多,各有特色。选择一篇或几篇你感兴趣、有感触、或者代表性强的列传作为重点。例如,你可以选择司马迁自序的《刺客列传》,探讨其精神;选择《廉颇蔺相如列传》,研究将相和与个人品格;选择《游侠列传》,思考其时代价值与局限性;选择《货殖列传》,了解经济思想。明确你的选择是第一步。
"2. 深入阅读与理解:挖掘内容与主旨"
"精读原文:" 不能只看译文或概要。要仔细阅读选定的列传原文,注意细节描写、语言特色、叙事方式。圈点勾
南朝·裴骃yīn《史记集解》
唐·司马贞《史记索隐》、唐·张守节《史记正义》,合称“史记三家注”魏豹者,故魏(六国时魏国)诸公子也。
其兄魏咎,故魏时 封为宁陵君。
秦灭魏,迁咎为家人。
家人:1.家庭成员2.旧称仆人。3.指平民。4.指妇女。
陈胜之起王也,咎往从之。
陈王使魏人周市fú徇魏地,
魏地已下,欲相与立周市fú为魏王。
周市fú曰:“天下昬乱,忠臣乃见。
【索隐】:老子曰“国家昬乱有忠臣”,此取以为说也。
今天下共畔叛秦,其义 必立魏王 后(后代)乃可。”
齐、赵使车各五十乘,立周市fú为魏王。
市fú辞 不受,迎魏咎於陈。
五反(往返),陈王乃遣立咎为魏王。(周市fú 为相)
《陈涉世家》:周市fú 北徇地至狄(集解:今之临济),狄人田儋dan杀狄令,自立为齐王,以齐反击周市fú。市fú军散,还至魏地,欲立魏后故宁陵君咎为魏王。时咎在陈王所,不得之魏。魏地已定,欲相与立周市fú为魏王,周市fú不肯。使者五反(返),陈王乃立宁陵君咎为魏王,遣之国。周市fú卒为相。
章邯已破陈王,乃进兵击魏王於临济。
魏王乃使周市fú出请救於齐、楚。
齐、楚遣项它、田巴将兵随市fú救魏。
章邯遂击破杀周市fú等军,围临济。
咎为其民约降。
约定,咎自烧杀。
约:1预先说定。2预先说定的事;共同订立、须要共同遵守的条款
魏豹亡走(逃)楚。
楚怀王予(给予)魏豹数千人,复徇魏地。
项羽已破秦,降章邯。详见《项羽本纪》
豹下(攻克)魏二十余城,立豹为魏王。
豹引精兵从项羽入关。
汉元年,项羽封诸侯,欲有(占有)梁地,
乃徙(迁移)魏王豹於河东,都(建都)平阳,为西魏王。
汉王还定(平定)三秦,渡临晋,
魏王豹以国属(归属)焉(汉王),
遂从(随从汉王)击楚於彭城。
汉败,还至荥阳,豹请归视(探望)亲病(老人病情),
至国,即绝(断绝)河(黄河)津(渡口)畔叛汉。
汉王闻魏豹反,方(正逢)东忧楚,未及(来不及)击,
谓郦生曰:“缓颊(婉言劝解或替人求情)往说魏豹,
能下之,吾以万户封若(你)。”
郦生说豹。
豹谢曰:“人生一世间,如白驹过隙耳。
今汉王慢而侮人,骂詈li诸侯群臣如骂奴耳,
非有上下礼节也,吾不忍复见也。”
於是汉王遣韩信击(攻打)虏(俘虏)豹於河东,
传诣(转送到,移送到)荥阳,以豹国为郡。
汉王令豹守荥阳。
楚围之急,周苛遂杀魏豹。
《项羽本纪》:汉王使御史大夫周苛、枞zong公、魏豹守荥阳。周苛、枞公谋曰:“反国之王,难与守城。”乃共杀魏豹。
彭越者,昌邑人也,字仲。
常渔(打渔)钜野泽中,为群盗。
陈胜、项梁之起,少年或谓越曰:
“诸豪桀相立畔叛秦,仲可以来,亦效之。”
彭越曰:“两龙方斗,且待之。”
居岁余,泽间少年相聚百余人,往从彭越,
曰:“请仲为长。”
越谢(拒绝)曰:“臣不原愿与诸君。”
少年彊强请,乃许。
与(少年)期(约定)旦日(第二天)日出 会(集合),后期(迟误期限)者斩。
旦日(第二天)日出,十余人后(迟误),后者(最后一个人)至日中。
於是越谢曰:“臣老,诸君彊强以为长。
今期而多后,不可尽诛,诛最后者一人。”
令校长斩之。
皆笑曰:“何至是?请后(?)不敢。”
於是越乃引一人斩之,设坛祭,乃令徒属。
徒属皆大惊,畏越,莫敢仰视。
《项羽本纪》:(巨鹿之战)项羽乃悉(全部)引兵渡河,皆沉船,破釜甑fǔ zèng (皆古炊煮器名),烧庐舍,持三日粮,以示士卒必死,无一还心。于是至则围 王离(秦将),与秦军遇,九战,绝其甬道,大破之,杀苏角(秦将),虏(俘虏)王离。涉间(秦将)不降楚,自烧杀。当是时,楚兵 冠诸侯。诸侯军 救巨鹿下者 十余壁(十多路),莫敢纵兵。及楚击秦,诸将 皆作壁上观。楚战士 无不一以当十。楚兵 呼声动天,诸侯军 无不人人惴恐。于是已破秦军,项羽召见诸侯将,入辕门,无不膝行而前,莫敢仰视。项羽由是始为诸侯上将军,诸侯皆属(隶属)焉。
乃行(出发,行军)略(夺取)地,收诸侯散卒,得千余人。
沛公之从砀北击昌邑,彭越助之。
昌邑未下,沛公引兵西。
彭越亦将其众 居钜野中,收魏散卒。
项籍入关,王诸侯,还归,
彭越众万余人毋所属。
汉元年秋,齐王田荣畔叛项王,
乃使人赐彭越将军印,使下济阴以击楚。
楚命萧公角将兵击越,越大破楚军。
【正义】:萧县令。楚县令称公;角,名。
汉王二年春,与魏王豹及诸侯东击楚,
彭越将其兵三万余人归汉於外黄。
汉王曰:“彭将军收魏地得十余城,欲急立魏后后代。
今西魏王豹亦魏王咎从弟堂弟也,真魏后。”
乃拜彭越为魏相国,擅将其兵,略定平定梁地。
【索隐】:擅犹专也。
汉王之败彭城解溃退而西也,
彭越皆复亡丢失其所下攻克城,
独将其兵北居河上黄河沿岸。
汉王三年,彭越常往来为汉游兵,
击楚,绝其后(后援)粮 於梁地。
汉四年冬,项王与汉王相距荥阳,
彭越攻下睢阳、外黄十七城。
项王闻之,乃使曹咎守成皋,
自东收彭越所下城邑,皆复为楚。
越将其兵北走(逃)谷城。
汉五年秋,项王之南走阳夏,
彭越复下昌邑旁二十余城,
得谷十余万斛,以给汉王食。
汉王败,使使召彭越并力击楚。
越曰:“魏地初定,尚畏楚,未可去。”
汉王追楚,为项籍所败固陵。
乃谓留侯(张良)曰:“诸侯兵不从,为之柰何?”
留侯曰:“齐王信(韩信)之立,
非君王之意,信亦不自坚(不放心)。
彭越本定梁地,功多,
始君王以魏豹故,拜彭越为魏相国。
今豹死毋无后后代,且越亦欲王,而君王不蚤早定。
与此两国约:
即胜楚,睢阳以北至谷城,皆以王彭相国;
从陈以东傅海,与齐王信(韩信)。
齐王信家在楚,此其意欲复得故邑。
君王能出捐此地许二人,二人今可致;
即不能,事未可知也。”
於是汉王乃发使使彭越,如留侯策。
使者至,彭越乃悉引兵会垓下,遂破楚。
项籍已死。
春,立彭越为梁王,都定陶。
六年,朝陈陈地。九年,十年,皆来朝长安。
十年秋,陈豨xi反代地,
高帝自往击,至邯郸,征兵梁王(彭越)。
梁王称病,使将 将兵诣邯郸。
高帝怒,使人让(责备)梁王。
梁王恐,欲自往谢(谢罪)。
其将扈辄曰:“王(大王)始不往,
见让(责备)而往,往则为禽(擒)矣。
不如遂发兵反。”
梁王不听,称病。
梁王怒其太仆(九卿之一),欲斩之。
太仆亡走汉,告梁王与扈辄谋反。
於是上使使掩(乘人不备而袭击或捉拿)梁王,
梁王不觉,捕梁王,囚之雒阳。
有司(官吏)治(审理)反形(谋反的罪证)己具(具备),
请论(论刑)如法(依法)。
上赦以为庶人,传处蜀(蜀地)青衣(青衣县)。
西至郑郑县,逢吕后从长安来,
欲之(到)雒阳(洛阳),道见彭王。
彭王为吕后泣涕,自言无罪,原(愿)处故(故乡)昌邑。
吕后许诺,与俱东至雒阳。
正义:洛阳故城在洛州洛阳县东北二十六里,周公所筑,即成周城也。秦庄襄王以为洛阳县,三川守理之。後汉都洛阳,改为‘雒’。汉以火德,忌水,故去洛旁‘水’而加‘隹’。魏於行次为土,土,水之忌也,水得土而流,土得水而柔,故除‘隹’而加‘水’。
吕后白上曰:“彭王壮士,
今徙之蜀,此自遗患,不如遂诛之。
妾谨与俱来。”
於是吕后乃令其舍人(门客)彭越复(再次)谋反。
廷尉王恬开奏请族之。
上乃可,遂夷越宗族,国除。
太史公曰:魏豹、彭越虽故贱,
然已席卷千里,南面称孤,
【正义】:言魏地阔千里,如席卷舒。
喋血乘胜 日有闻(声望,闻名)矣。
【索隐】:音牒。喋犹践也。杀敌践血而行,孝文纪“喋血京师”是也。
怀 畔叛逆之意,及(等到)败,
不死(没有杀身成名)而虏囚(阶下囚),
身被刑戮,何哉?
中材(中等才智)已上(的人)且(尚且)羞(为……感到羞耻)其行,
况王者(称王道孤的人)乎!
彼无异(其他的)故(缘故),(由于)智略绝人,
独患(担心)无身(不能保全自身)耳。
得摄 尺寸之柄(权柄),其云蒸龙变(政治风云变幻),
欲有所会其度(施展他们的作为),
管仲:上明陈其制,则下皆会其度。
以故(因此)幽囚(被囚禁)而不辞(躲避)云。
【索隐述赞】魏咎兄弟,因时而王。豹後属楚,其国遂亡。仲起昌邑,归汉外黄。往来声援,再续军粮。徵兵不往,菹醢何伤。
徵zhi兵:谓征集百姓服兵役。
菹醢zū hǎi:古代的一种酷刑。把人剁成肉酱。醢(hǎi):肉酱。
魏公子,名无忌,就是有名的战国四公子之一信陵君。
信陵君喜好结交士人,门下宾客三千。同时他也非常贤能,因为他一个人的存在,诸侯不敢加兵于魏,保魏国十年平安。就连魏王都畏于他的才能,不敢中用他。(题外话,这个魏王是个有名的昏君,不仅不知人善用,而且屡中秦之离间,致使国家败亡。长平之战就是他上了范雎的当,撤换廉颇,使赵括为将,最终战败,赵国四十万人被坑杀,说到底就是他的责任那。)
魏国有个隐士叫侯嬴,在秦国看大门。信陵君多次请他,均不受。有一次,信陵君请客,专门亲自驾车去接他。他对信陵君说:“我有一个朋友在屠宰集市,还请您屈尊为我驾车去拜访他。”此时,信陵君的客人都已经都在家里等着他呢。信陵君不以为意,驾车去拜访那个屠夫朱亥,故意跟他闲扯拖延时间,并且暗中观察信陵君的反应。而此时信陵君面色平和,并没有不悦。经过此事,侯嬴觉得信陵君确实贤达,成为他的上宾。
当时,正值秦国伐魏,在长平大破赵军,趁势围攻赵国都城邯郸。信陵君的姐姐是赵国平原君的夫人。因此,平原君数次向魏国求救。魏王派将军晋鄙率领十万部队救赵。
秦王派使者告诉魏王:“我很快就会平定赵国,谁敢救赵,等我拿下赵国,第一个去讨伐他。”魏王害怕了,就名晋鄙停止援赵,将军队驻扎在壁邺,观望形势。平原君频繁派使者向信陵君求救,信陵君也很着急,屡次劝说魏王,魏王仍不肯救。
信陵君估计魏王不可能同意救援,又不能看着赵国灭亡。于是他集结家中愿意的门客,准备去与赵国一起战斗。
信陵君真大丈夫也!救人急困,竟愿舍弃自己的性命。古今能有几人?
出发前,信陵君去与侯嬴辞别。侯嬴听了他的打算,冷静的说到:“您尽力去做吧,我老了,不能和你一起去了。”信陵君辞别后走在路上,越想越不痛快。“我对侯嬴以礼相待,周全备至,天下人都知道。如今我就要去赴死而战,他竟没有只言半语送我。难道我有什么过错吗?”于是又折返回来问个究竟。侯嬴告诉他,我就知道您会回来,我故意这么说就是要您返回的。
话说这侯嬴也是个胆大包天的家伙,他给信陵君出了个主意。他说,你去与秦军战斗是死,那还不如死得更有价值。他让信陵君设法偷魏王的兵符,然后用兵符去夺晋鄙的兵权救赵。要知道,从古至今,兵权对君王是多么重要,敢去偷兵符,这得多大的胆子。
信陵君真的采纳了侯嬴的办法,让魏王宠幸的如姬(信陵君对她有恩)把魏王的兵符偷了出来。临走前,侯嬴又把朱亥介绍给信陵君,帮助他制服晋鄙。
信陵君拿着兵符,来到晋鄙军营。验过兵符后,晋鄙还是有所怀疑。朱亥从袖子中取出铁锤,砸死了晋鄙。信陵君于是取得了军队的统治并帅军驰援邯郸,打败了秦军,保全了赵国。
读到这里,我想大家都和我一样,由衷的赞叹信陵君之大义,真乃大英雄也。冒着身死的风险,矫符夺并,救邻国于水火,不求半点回报。对比隔壁的孟尝君,为了保全自己,组织诸侯讨伐自己的国家,二者高下立判。信陵君之为人,我认为应居四公子之首。
信陵君虽然救了赵国,但没有一点居功自傲之气。赵王设宴迎接他,他侧行入殿,自言有罪于魏。赵王本来准备献五座城池给他,但怕他拒绝,一直没好意思开口。
信陵君虽然救了赵国,但魏国肯定回不去了,他将军队还给了魏王,自己留在了赵国,一住就是十年。秦国趁他不在魏国,就疯狂的进攻魏国。魏王派使者请他回去抵抗秦军。信陵君担心回去早到魏王报复,不敢回去。他的门口对他说:“如果秦国攻破了魏国,夷灭您的宗庙,您有什么面目面对祖先,又如何立于天下呢?”信陵君幡然醒悟,立即驱车疾驰回去解救魏国。
信陵君果然不负众望,组织诸侯五国打败秦国,一直打到函谷关。秦王害怕他,于是使离间计,收买魏国官员,多次在魏王面前诋毁信陵君,说他有代魏王而立之心。魏王信之,收回了信陵君的将印。信陵君明白自己又将失宠于魏王,于是称病不朝,沉溺酒色之中,四年而卒。他死后十八年,魏国也被秦国灭亡了。
信陵君一生,先救赵,再救魏,体现了自己非凡的胆魄,并以国家利益为重,不顾个人利益和生死。这种精神,一直饱受称颂。这种精神,也正是古人所谓之贤吧。怪不得就连汉高祖刘邦都非常敬佩他的品德,每过大梁,都会亲自祭祀他。即使后来,刘邦做了皇帝,也不忘安排专人负责守墓,常年祭祀信陵君。
本站部分资源搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除该资源。