欢迎来到58原创网网
更新日期:2025-10-08 15:12

写作核心提示:
写一篇关于外联部活动总结的作文,需要清晰地呈现活动的成果、分析经验教训,并为未来提供改进方向。以下是一些需要注意的关键事项:
"一、 核心内容要素 (Must-Haves):"
1. "清晰的活动概述 (Clear Event Overview):" "活动名称:" 明确写出活动全称。 "活动时间:" 包含开始和结束时间。 "活动地点:" 具体地点。 "活动目的与意义:" 简述举办此次活动的主要目标(例如:拉赞助、提升部门影响力、促进校际交流、拓展资源等)及其重要性。 "活动参与方:" 主要的参与者、合作单位(如果涉及)、部门成员等。
2. "详细的过程描述 (Detailed Process Description):" "策划阶段:" 简述活动从构思到定稿的过程,包括主要环节、遇到的初步困难及解决方案。 "准备阶段:" 描述具体准备工作,如对外联络、资源协调、物料准备、人员分工、预算执行等。突出外联部在此过程中的核心作用。 "执行阶段:" 这是重点。详细描述活动当天的流程、各环节的衔接、外联部成员的具体职责履行情况(如接待、沟通、协调、处理突发状况等)。用具体事例说明。 "收尾阶段
参加人员合影
文通天地阔,谊结古今长。5月29日,由中国作协外联部、广西作协、广东省作协联合主办的第二届“东盟青年作家中国行”活动在广州圆满落下帷幕。在为期6天的时间里,来自东盟9国和中国各地的46位作家、诗人、翻译家从南宁集结出发,一路走过钦州、佛山、东莞、广州,在中马钦州产业园区体会“两国双园”的创新脉搏,在平陆运河工程建设现场感受“向海图强”的壮阔气象,在佛山的古建亭台间解码岭南建筑的诗性基因,在东莞“中国作家第一村”对话扎根改革开放前沿的文学创作者,在白鹅潭大湾区艺术中心见证文学与非遗的共融共生,结下了深厚的文学情谊。大家表示,一系列周到细致的活动安排带给了他们许多惊喜,也激发了他们的创作灵感。大家在旅途中增长了见识、增进了感情,对彼此有了进一步的深入了解,也对未来中国和东盟文学的交流互动有了更多新的期待。
“你们笔下的世界,
必将因这段经历而更加辽阔”
交流会现场
5月29日,第二届“东盟青年作家中国行”总结交流会在广州暨南大学举行。广东省作协党组书记、专职副主席向欣,暨南大学党委副书记、纪委书记夏泉出席并致辞。中国作协外联部一级巡视员李锦琦作总结讲话。活动由广东省作协主席谢有顺主持。
向欣表示,青年是世界上最开放、最活跃、最积极的群体,青年作家则是文学世界中最有思想追求、最有历史使命、最有文化素养的优秀群体。无论是“写青年”还是“青年写”,文学都是青年了解世界的一面窗口、展示才华的一方舞台。希望青年作家们当好播种友谊的新使者、友好关系的建设者、深化合作的推动者,以旺盛的青春热情积极拓展青年文学的创作疆域,以坚实的创作成果丰富中国—东盟的艺术新收获,以海纳百川的胸怀开创一路繁花的前程,缔造新的文学佳话,为建构人类共同的精神家园作出积极贡献。
夏泉谈到,未来属于青年,青年是稳定未来中国与东盟关系的重要力量,也是构建人类命运共同体的重要力量。高校作为青年交流的重要舞台,也将发挥越来越大的作用。希望中国和东盟的青年作家以及暨南大学的青年师生,能够在校园里播下友谊的种子,也希望它未来成长为友好交流的参天大树。
评论家蒋述卓现场作题为《中国文学的审美特性》的专题讲座,带领大家感受中国文学的独特魅力。他谈到,中国文学拥有深厚的抒情传统,注重意境的创造和节制的情感表达,在时空书写方面独具特色,追求虚实相生和空灵之美,秉持以形写神的人物塑造方法,强调善美结合、家国情怀与忧患意识,语言简练含蓄,这些方面共同体现了中国文学独特的审美品格。
来自东盟国家的5位作家代表先后发言。新加坡作家林艺君谈到,尽管大家来自不同的国家,但对文学的感受是相通的。她表示,想象力和好奇心是写作者不可或缺的重要品质,“我们必须要对人抱有好奇心,对身边的环境、对人与人之间的关系抱有好奇心”。一路上的所见所闻带给她许多创作灵感,她也从活动中收获了非常宝贵的友谊,“相信这些友谊会持续到永远”。
越南作家阮仲胜谈到,自己很小的时候就接触到了中国的唐诗、四大名著等古典作品,能够踏上这趟文化之旅,对他而言可谓终生难忘。“通过这一次中国行,我不光加深了对中国文化、中国文学的了解,而且还有机会了解到周边其他国家的文学和作家。我相信虽然各国语言不同,但人文精神相通,作家们应该朝着真善美的方向,积极主动发挥创造精神,成为文化交流和创造的先锋,为文学事业作出更大的贡献。”
柬埔寨作家陈秀吟谈到,自己在旅途中不仅认识了很多东盟和中国作家,还领略到了广西、广东的秀美山水和蓬勃生机,深入了解了两地的文学文化遗产保护情况以及经济发展状况,很有感触。“真心希望自己能有机会再来这里,也希望这样的文学盛会可以继续举办,东盟和中国作家的交流还有友谊能够不断加深。”
泰国翻译家周小丫是第二次参加“东盟青年作家中国行”活动,她既兴奋于见到上次一起参加活动的老朋友,也很高兴能结识来自其他国家的新朋友。她谈到,这趟行程让她看到了更多“意想不到”的中国的一面,也产生了很多灵感,收获满满。
“这是一趟充满文化碰撞与心灵触动的旅程。”菲律宾作家蔡友铭说,从南宁的启动仪式到钦州的非遗体验,从佛山的岭南文化探索到广州的文学交流,每一站都让他深刻感受到中国文化的深厚底蕴与时代活力。“此次活动不仅让我收获了知识与友谊,更让我体会到文学作为桥梁的独特力量。不同国家的青年作家以文字为媒,跨越语言和文化的分隔,共同描绘出人类情感与理想的共鸣图谱。这段旅程将成为我创作生涯中珍贵的灵感源泉,期待未来能有更多这样的交流机会,让东盟与中国的青年作家共同用笔墨书写更精彩的文明对话篇章。”
“这是一次跨越山海的文学之行,一次心心相印的友谊之行,一次激扬梦想的青春之行。”李锦琦在总结讲话中表示,回望这段旅程,可谓成果丰硕,“我们带着各自的文化烙印而来,又带着共同的情感记忆离开,这份情谊早已超越文学本身,成为连接中国与东盟作家的精神纽带”。作家朋友们用敏锐的观察、鲜活的笔触和开放的胸怀,为活动注入蓬勃朝气,证明了青春最动人的力量不在于年龄,而在于始终保有对世界的好奇与善意。大家的真诚分享与热情参与,让文学跨越了地理的阻隔、语言的藩篱,大家笔下的故事、口中的诗句、眼里的光芒,构成了活动最珍贵的底色。愿文学之树常青、友谊之舟远航、青春之火不灭,期待中国作家协会东盟文学交流中心持续发挥平台作用,推动更多作品互译、作家互访,让中国和东盟的文学交流更加深入持久;期待五年后、十年后,大家仍能记得2025年初夏在中国南方的这场相遇,“那时你们笔下的世界,必将因这段经历而更加辽阔”。
“因为你也写作,所以你一定明白”
中国作家吕周航(右二),马来西亚作家王晋恒(右三)、王修捷(右四),印度尼西亚作家林建杰(右一)
“呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。”5月25日晚,“中国—东盟青年作家文学作品分享会”在广西钦州举行,12个各具特色的精彩节目轮番上演,赢得现场的阵阵掌声与欢呼。
中国作家索南才让率先走上舞台,朗诵了自己的小说片段,柔和的声音让观众瞬间静下心来,沉浸在故事之中。泰国作家星那瓦·当素泰奇、阿雅西·西素旺分别用泰语朗诵了自己的诗歌《北京的寒夜》和《榴莲》,缅甸作家吴翁貌则吟诵了中国古诗《饮马长城窟行》:“青青河边草,绵绵思远道。远道不可思,宿昔梦见之……长跪读素书,书中竟何如?上言加餐食,下言长相忆。”柬埔寨作家布隆布拉尼朗诵了自己的诗歌《身为作家》,“身为一名作家,工作着实辛苦/为了维持生计,拿起笔杆劳碌”,质朴的语言和富有哲思的诗句直抵人心。中国作家蒋在用英语朗诵了爱伦·坡的诗歌《乌鸦》,新加坡作家林艺君、吴佳澖同台朗诵了新加坡作者淡莹的诗歌《伞内·伞外》,老挝作家沙愿飒·万猜耶德朗诵了《献给母亲的诗》,越南作家乔碧后、阮仲胜、阮丽芝先后朗诵了诗歌《南宁紫雨》《过钱塘江即景》《无题》。由中国作家吕周杭,马来西亚作家王晋恒、王修捷,印度尼西亚作家林建杰共同表演的《定风波·莫听穿林打叶声》,则将作品分享会推向了高潮。丰富多元的作品演绎,生动展现了作家们的出色魅力与风采。
参观东莞樟木头“中国作家第一村”
在东莞樟木头“中国作家第一村”,作家们参观了作家村展馆、打工文学之家和作家工作室,并与驻村作家进行互动交流,深入了解“作家村”的建设发展情况,共同探讨新大众文艺的东莞实践。
“我真希望我们国家也有这样的小村,可以把柬埔寨的作家们集合起来,一起享受写作的世界。”陈秀吟表示,东莞之行收获很大,文学不仅是不同文明间对话的桥梁,更是增进相互理解、深化友好合作的重要途径。相信这次跨越中国两省区的文学之旅,必将为共建“中国—东盟命运共同体”谱写新篇章,为各位作家带来丰富的创作素材。
“在‘中国作家第一村’里面,我看到了郑小琼老师的处女作《荷》这首诗,读完它我又重新燃起了对写诗的热情。”林建杰谈到,这首诗带给他很大的启发,“从这首诗中我看到了郑小琼老师是怎么把乡愁写出来的,这一点也是我需要多多去学习、去加强的地方”。
“中国和东盟各国紧密相连,山水相连,心灵相依。为了更好推动中国和东盟各国的文学交流和发展,各国青年作家齐聚这里,我感到十分开心。”吴翁貌谈到,“众人拾柴火焰高”,希望各国作家能够多阅读彼此的作品,借此了解并尊重彼此的文化和习俗,能够参加这样的活动,对大家而言也是益处多多。
“在文学馆里,我感觉到生命活了、文字活了,时光也活了。”《青年文学》主编张菁在参观广西现代文学馆后感慨良多,她表示,文学是帮助大家更好认识自己、认识世界的重要媒介,可以带我们从过去走到现在,更可以带我们走向未来。“大家在文字中看到了我们所共有的一些情感共鸣,也看到了我们共同走过的路。我们在活动中有碰撞、有相识,我相信契合的人终究会相遇。”
“大海是我向往的另一片草原,草原是我已经拥有的一片大海。”索南才让用诗意的比喻,阐释了文学创作与脚下大地的深切联系。“当我看见北部湾外这片海洋的时候,我就一直在想,只要我们能够站在大海上、站在草原上,能够感受到脚下的这片水域、这片草地,能够感受到它的生命力,从中汲取它真正的力量,我们创作的源泉就永远不会枯竭。”
“以往参加外事活动,英文往往是主要语言,而这一次全程是中文,这一点让我触动很大。”中国作家蒋在谈到,中国与东南亚国家地缘相近、人缘相亲、文缘相通,布罗茨基的话不止一次出现在她心里。“‘语言即家园’,在与东南亚作家的对话中,我触摸到了这句话具象化的温度。文学不仅仅是个人故事的载体,更是连接世界的线条。当我们和东盟作家围坐在一起谈论文学的时候,我们早已摆脱了文化、地理的桎梏,语言在此不再是交流工具,而有一种‘因为你也写作,所以你一定明白’的默契。这是我们对人类共同精神栖居地的一次勘探和靠近。”
“来到这里就像回到家里一样。”走在佛山街头,看到临街商铺摆卖的粽子,越南作家曾原健感慨万千。他谈到,自己的祖籍就在广东清远,家人到现在还保持着在广东时的生活习惯,比如吃粽子、看舞狮等,而他至今还能说一口流利的广东话。沙愿飒·万猜耶德表示,这次中国之旅给他留下了非常深刻的印象,佛山保存完好的古建筑让他深感中华优秀传统文化的博大精深,文化保护与经济发展在这里得以相互融通。泰国作家贾萨尼·泰颂提谈到,对于年轻作家而言,能像这样相聚一堂,共同举办活动、深入了解彼此,或许能促使大家创作出更出色的作品。
中国作家陈崇正表示,作为广东人,对广东文化的深厚底蕴倍感骄傲。在与东盟作家的交流中,他近距离感受到了作家们对岭南文化的热情,“东盟青年作家群体中有很多华裔,这次活动也能够有效激发他们对广东文化、岭南文化的兴趣。希望更多东盟青年作家关注岭南、书写岭南,让更多人了解中国、读懂中国”。
中国作家朱铁军谈到,中华优秀传统文化魅力深厚,此次活动有助于让外国作家更好认识和了解中国,“也让我们倍感文化自信所带来的民族自豪感。文学跨越了国界和语言,让我们和世界紧密相连”。
“和东盟作家们在一起交流,看到了一些不同的文化,知道了他们在想什么、写什么、关注什么,这对我的写作来说非常有意义。”中国作家小昌说,这种交流能够让自己获得一种世界性的视野,“也让我们知道,还有很多人在和我们一起,和这个世界通过文字发生各种各样的联系”。
“海内存知己,天涯若比邻。”活动虽然已经结束,但中国与东盟青年作家结下的深厚情谊永远不会褪色。下一次重逢或许就在不久的将来,那时,大家定会带着新的创作成绩与人生感悟再度相聚,让跨越国界的文学对话成为照亮彼此的永恒星光。
编辑:邓洁舲
二审:刘 雅
三审:王 杨
本站部分资源搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除该资源。